Бюро переводов
СоюзПеревод
Из Москвы: +7 (499) 753-7573
Из регионов: 8 (800) 555-7573
Дежурный: +7 (495) 974-5471
E-mail:
Skype: souzperevod
Рассчитать стоимость перевода и оформить заказ

Введите требования и получите расчет стоимости перевода в нашем бюро


Перевод с эстонского языка на русский язык

Бюро переводов «Союз перевод» предоставляет услуги устного и письменного перевода эстонского языка.

Осуществляем перевод с/на эстонского языка юридических, экономических, научно-популярных, художественных, исторических и узко-специализированных технических текстов.

Мы также переводим аннотации и инструкции, рекламные материалы к товарам и услугам. Предлагаем услугу оперативного («день в день») перевода деловой корреспонденции и личной переписки.

Бюро переводов «Союз Перевод» осуществляет услугу художественного и стилистического редактирования текстов носителями эстонского языка.

Стоимость услуги перевода эстонского языка Вы можете узнать у менеджера «Бюро переводов «Союз Перевод» по телефону или отправив письменный запрос через форму заявки он-лайн.

Все переводы выполняются опытными переводчиками эстонского языка с высшим лингвистическим образованием, профессионально владеющими эстонским и русским языками.

Внимание!

Если Вы не уверены, на каком языке написан нужный для перевода текст, просто отправьте его нам, мы сообщим Вам не только язык, но и диалект.

Интересно:

Язык эстонцев, относится к финно-угорским языкам. Вместе с ливским и водским составляет южную группу прибалтийско-финских языков.

Эстонский язык распадается на три наречия:

Северное Северо-восточное Южное, основой которого был древний самостоятельный прибалтийско-финский язык. Резко отличается от остальных диалектов.

В настоящее время диалекты исчезают.

Лексика Эстонского языка включает древние финно-угорские, прибалтийско-финские и собственно эстонские слова, а также много древних балтийских, германских и славянских заимствований (более поздние заимствования — из немецкого, русского и других языков). Письменность на основе латинского алфавита.

Новости

06.12.2013

ELIA

С 28.09.2013 бюро переводов "СОЮЗПЕРЕВОД" является официальным членом Европейской ассоциации переводческих компаний (European Language Industry Association – ELIA).



Все новости

 

Интересные статьи

22.04.2014

Почему переводчики делятся на устных и письменных?

Большинство людей даже не предполагают, что переводчик подходит к письменному и устному переводу совсем по-разному. Для них, практически не существует каких либо различий между этими видами переводов. Ведь для каждого вида перевода казалось бы, достаточно знать необходимые языки и больше ничего не надо, но это большое заблуждение. Как устный, так и письменный перевод, имеют свои технические и профессиональные особенности и различия. Итак, в чем же разница?


20.03.2014

О полиглотах

Разные люди талантливы в разных областях человеческой деятельности. В зависимости от своих способностей они получают то или иное образование и выбирают себе поле для трудовой деятельности. Некоторые получают только среднее специальное образование, другие – одно или несколько высших, а третьи могут похвастаться тем, что всесторонне блестяще образованны в разных сферах, даже не имея официального образования.


Все новости